(from left) Germany and Prussia |
Hahaha, posting kali ini bener-bener saya dedikasiin buat Gilbert a.k.a Prussia yang super awesome (baca: asem). *digorok* xD Tapi jujur, di lagu ini dubber nya Bang Gilbo (hehehe, maaf ya Bang, pujian buatmu tak batalin xDD) kedengeran keren & awesome banget! Lagu ini emang nggak jauh-jauh hubungannya sama Ludwig a.k.a Germany selaku empunya anthem (?), tapi saya membayangkan jika lagu ini yang nyanyiin Ludwig, sepertinya lagu ini nggak akan se-awesome kalau yang nyanyi Gilbert. (nih Bang Gilbo, akhirnya kamu jadi tak puji juga)
Ah sudahlah! Tanpa banyak cingcong lagi, ini dia lirik German Sanka~Ore wa Doitsu Sei (German Anthem~I Am German-Made) yang saya copas dari animelyrics.com. Selamat menikmati! ^^
Original / Romaji Lyrics | |
---|---|
(Eins, zwei, drei, vier, fünf) (Eins, zwei, drei, vier, fünf) | |
Seigi to wa nanika Seii to wa nadaruka Ai to wa nanika Tsune ni shinkenshoubu da | |
("Kora, Itaria! Nani wo shiteru!? Yoku kike!") | |
Heya wa yoku migake Yowane wo hakuna Chitsujo wo mamore Ore wa meido in jaamanii | |
Kuro to aka to ki wa hokori takaki Warera no jounetsu Manyuaru wa kanzen doukuha Reigai wa yurusanai | |
Einigkeit und Recht und Freiheit Vurusuto ga tabetai na (aa, biiru mo!) Einigkeit und Recht und Freiheit Masutaado tsukete tabetai na | |
Sesuji wo nobase Migite de kuu wo kiri Hitai ni soero Ore wa meido in jaamanii | |
Kurou - doryoku - chuusei wa hokori takaki Haha naru bikaku Kyuujitsu mo muda ni wa suru na Tenuki nado yurusanai | |
Einigkeit und Recht und Freiheit Jagaimo ga tabetai ze Einigkeit und Recht und Freiheit Guchagucha ni shite tabetai ze | |
Kanki ni michita sakebi Kunan wo koeta susumu Geruman no chi wo tatae yo | |
Kiku aoi rain hokori takaki Chichi naru minamo Genkaku na oshie wa zettai da Dakyou nado yurusanai | |
Einigkeit und Recht und Freiheit Vurusuto ga tabetai na (aa, biiru mo) Einigkeit und Recht und Freiheit Masutaado tsukete tabetai ze | |
("Ii ka! Senjou wa donna koto ga okitemo urotaenai! Pasuta wo yudenai! Pittsa wo yakanai! Puraido wo motte ikinuku! Ijou da!") English Translation (Eins, zwei, drei, vier, fünf) (Eins, zwei, drei, vier, fünf) For something like justice And something rather like faith For something like love We battle on earnestly ("Hey, Italy, what do you think you're doing?! Listen!") Polish up the room Without uttering a single complaint Follow orders I'm made in Germany The prideful black, red and gold Is the symbol of our passion Read the manual all the way through No exceptions Einigkeit und Recht und Freiheit[1] I want to eat Wurst (oh, beer too!) Einigkeit und Recht und Freiheit I want to eat it with some mustard Stretch the muscles of your back Cut your right hand to the sky And move it to your forehead I'm made in Germany I'm prideful of my hardships, effort and loyalty With the beauty of our mothers No point in taking a vacation I won't allow for shortcuts Einigkeit und Recht und Freiheit I want to eat potatoes Einigkeit und Recht und Freiheit I want to eat them mashed to a pulp Cry out in joy Surpass hardships Praise to German blood The prideful, deep blue Rhine Water of our fathers Our strict teachings are absolute No compromises Einigkeit und Recht und Freiheit I want to eat Wurst (oh, beer too!) Einigkeit und Recht und Freiheit I want to eat it with some mustard ("Listen! No matter what happens on the battlefield, don't let your guard down! No boiling pasta! No baking pizza! Hold onto your pride and make it through! That is all!") |
Translation notes: [1] "Unity and Justice and Freedom". This is a line from the German national anthem.
Details :
- Album / Collection: HETALIA Character CD Vol.2 Germany
- Track #1
- Description: Germany's Character Theme
- Sung by: Yasumoto Hiroki
- Lyrics: YUMIKO(from DY-T)
- Composer: Ideta Shingo
- Arrangement: Ideta Shing
Thank you so much! ^^
BalasHapus